YABANCI YAZARLARA ÖĞRENCİLERİN YOĞUN İLGİSİ


Bu yıl ikincisi düzenlenen Uluslararası Antakya Bianeli etkinlikleri çerçevesinde Hollandalı, Surinamlı ve Lübnanlı üç yazar Antakya Necmi Asfuroğlu Konferans Salonunda öğrencilerle bir araya geldi. Üç yabancı yazara öğrencilerin ilgisi yoğun oldu. Karşılıklı diyaloglarla süren sunumda öğrenciler, yazarlara çeşitli konularda sorular yöneltti. Antakya Akademisi Derneği öncülüğünde gerçekleştrilen Uluslararası Antakya Bienali etkinlikleri kapsamındaki “Antakya Edebiyat Günleri” toplantısı renkli ve coşkulu bir atmosferde iki saatten fazla sürdü. Toplantıya Surinamlı yazar Anil Ramdas, Lübnanlı yazar Hasan Daoud, Hollandalı yazar Ramsey Nasr katıldı.

Toplantıda ilk sözü alan Lübnanlı yazar Hasan Daoud, dil ve edabiyat arasındaki ilişkiye dikkat çekerek dilin önemi üzerinde durdu. Antakya'ya daha önce de geldiğini belirten Hasan Daoud son iki yılda Antakya'da Arapça diline olan ilginin azaldığını gözlemlediğini ifade etti. Gençlerin Arapça dilinden uzaklaşmasının üzüntü verici olduğunu vurgulayan Hasan Daoud öğrencilere dil öğrenmeyi önemsemelerini önerdi. Lübnanlı yazar Hasan Daoud'un bazı öğrencilere Arapça şarkılar söyletmesi beğeniyle karşılandı.

Lübnanlı yazar Hasan Daoud'un ardından Güney Amerika ülkesi Surinam'dan gelen yazar Anil Ramdas söz aldı. Anil Ramdas ülkesindeki eski yaşam ve çalışma koşullarından söz etti. Bu ülkede çalıştırılmak üzere uzak ülkelerinden getirtilen köle işçilerin yaşadıkları kötü koşulları anlattı.

Daha sonra Hollandalı şair Ramsey Nasr söz aldı. Ramsey Nasr, öğrencilere şiirden ne aldıklarını ve şiir yazıp yazmadıklarını sordu. Öğrencilerin şiir hakkındaki düşüncelerini açıklamalarından sonra Ramsey Nasr, Türkeçesi de görüntülenen kendine ait bir şiir okudu. Şiirin anlamı ve sunumu izleyenleri derinden etkiledi. Ramsey Nasr büyük alkış aldı. Hasta olan annesine adadğı bir şiir daha okuyan Ramsey Nasr öğrencilere şiir yazmlarını ve şiirle ilgilenmelerini tavsiye etti.

İzleyen öğrencilerle yazarların karşılıklı sorularıyla devam eden Edebiyat Günleri toplantısı iki saatten fazla sürdü. Öğrenciler yazarlardan imza aldı ve bol bol fotoğraf çektirdi.

Toplantı boyunca İngilizce ve Arapça çevirileri, Antakya Necmi Asfuroğlu Anadolu Lisesi İngilizce öğretmenlerinden Nadya Altınöz, Meryem Sarı ve Mehmet Susam gerçekleştirdi. Öğretmen arkadaşlarımızın çeviri konusundaki başarıları takdirle karşılandı.